首部侗族题材音乐剧《嘎老》上演

2015-09-11 11:57  来源:

  

“这里的山会唱歌/这里的水会唱歌/这里的鸟会唱歌/这里的人爱唱歌//侗歌里有多少智慧/需要我去琢磨//侗歌里有多少秘密/需要我去探索//”

  8月29日至31日晚,侗族文化题材音乐剧《嘎老》在贵阳连续演出3场,近2000观众慕名到贵州饭店国际会中心剧场探寻“侗寨秘境”。

  “嘎老”为侗语,本意是侗族多声歌,音乐界将之翻译为“侗族大歌”。《嘎老》是中国首部将侗族音乐与现代艺术形式相结合的大型音乐剧,是国家艺术基金2014年度资助项目,近日通过国家艺术基金管理中心的验收。

  《嘎老》是我省文艺创作、生产的一次大胆尝试,通俗唱法和原生态音乐在音乐剧中交融呈现。音乐制作人杨小幸用他那细腻的艺术感觉,在侗族原生态音乐的基础上大胆创新,力图展现一个新的民族文艺气象。“侗族大歌最大的风格是柔美。我朝着这个方向,运用各种现代音乐元素于侗族大歌,目的就是增强侗歌的舒展性和观赏性。”杨小幸说。

  70后导演张海冰是这样理解《嘎老》的:“我和男主角一样,开始是因为接排这部剧去了解侗歌,但我现在喜欢侗歌,爱上侗歌,这和男主角的心路历程是一样的。整部剧最大的亮点,还是那句话:没有什么比唱歌还重要。”

  《嘎老》讲述的是:音乐学院毕业生苏云为了给毕业音乐作品寻找素材,与侗族同学杨春晓一起回到侗寨,邂逅了各种各样的侗族歌曲,为歌倾倒,立志学歌。最后通过“侗家择婿”的考验,与美丽的侗族姑娘成就一段美好姻缘。

  该剧共有65名演员,其中63名来自侗家的田间地头,1名是从侗家走出去的演员杨春念,1名是海归青年王艺。不少观众在最初观看时,以为是在看国外的音乐剧,因为演员说的都是侗语,偶尔有普通话和英语,舞台的两旁电子屏幕配上汉语字幕。

  男主角的扮演者王艺是一位音乐制作人兼歌手,去年参与了原生态音乐诗《嘎老》的创作工作。而音乐剧《嘎老》,让他从幕后走到了台前。“男主角苏云的经历跟我很相似,我从美国洛杉矶音乐学院进修后回到贵州,然后到榕江去学习侗语、侗歌。我原来的作品或者演唱注重很多技巧、技术的部分,进入侗寨后被另一种文化冲击,从刚开始的格格不入,然后融入,再到喜欢。”王艺说。

  杨春念是从榕江走出来的侗族姑娘,如今是贵州歌舞剧院的演员,对出演音乐剧《嘎老》女主角,她感受颇深:“参与这部戏排演,我最大的收获是从舞台表演唱走向了角色演唱。这是我职业生涯的重要实践和转折点。”

  除了男女主角,其他演员在舞台上载歌载舞的演出,还是第一次,他们最初不知道什么是音乐剧,但编导张海冰坚持启用这些来自田间地头的业余演员:“我们的设想就是尽量保留原生态的部分,所以就让所有的演员用侗语作为主要语言演出。”《嘎老》至今已演出3场,该剧正按照专家的建议将进一步打磨、修改,以期更完美。

  音乐剧《嘎老》的推出,是我省本土创作力量的一次强力整合,是人类非物质文化遗产生产性保护的积极尝试,是少数民族文化艺术在多元视野下的发开和利用,是推动文化与旅游融合发展的创新举措。

  当下,省演艺集团集合创作和制作力量,以音乐剧《嘎老》为核心产品,全力打造侗族大歌舞台艺术品牌。演员从榕江县艺术团和侗寨中择优选拔,计划由侗族大歌国家级传承人,老、中、青、少儿演员近50人组成。力争明年在国家级艺术盛会—第十一届中国艺术节、第五届全国少数民族文艺汇演、上海国际艺术节展演等高端平台亮相,并开始北京、上海、广州和海外巡演之旅。

  贵广高铁的投运,使榕江县成为贵州南下两广的桥头堡。音乐剧《嘎老》剧目品牌形成后,将坚持面向社会、面向市场的推广方针,全力推动该剧在该县驻场商业演出,促进地区文化旅游的快速发展。

作者: 编辑:肖珊